64. mărioaca

8 răspunsuri la „64. mărioaca”

  1. Sunteți anormali; e bine. Dacă este așa, o să dați faliment curând: proletarii nu mă citesc. Dacă nu este așa, tot o să dați faliment, o mie de ani mai târziu. Vă sfătuiesc, totuși, să continuați. Vă dedic următoarele treizeci și cinci de poezii. Pace!

    Apreciază

    1. Eu sunt proletariatul care te citește. Cine sunt rușii aceștia de pun comentarii???

      Apreciat de 1 persoană

      1. Google traduce, și el, cum știe; noi înțelegem cum putem. Suntem în plin absurd. Ideea că niște producători de mobilă de bucătărie și de uși metalice gustă poezia unuia ca „Nea Sandu” este suprarealistă și fascinantă; mă inspiră. Îmi plac proletarii ăștia… „Proletari absurzi și iubitori de lectură de aiurea, uniți-vă!”

        Apreciază

      2. Dacă sunt pe bune ceea ce spun că sunt, chiar mi se pare uimitor. Eu știu limba rusă la perfecție, mă întrebam dacă știi și tu…

        Apreciază

      3. Nu am încercat niciodată translatorul on line… tre să fie comic.

        Apreciază

      4. Dacă nu tre să traduci niște indicații de prim-ajutor, este. Dacă îl traduci, din albaneză, pe Kadare, înțelegi că unul rău vrea să te împuște…

        Apreciază

      5. Well, asta e altceva😁

        Apreciază

  2. По завершении рабочего дня мы целой компанией спешим за персональный компьютер, с тем, чтобы почитать новейшие заметки с Вашего веб-сайта.

    Apreciază

Lasă un comentariu